From yurchor at ukr.net Tue Oct 1 10:44:24 2013 From: yurchor at ukr.net (Yuri Chornoivan) Date: Tue, 1 Oct 2013 01:44:24 -0700 (PDT) Subject: [Localization] Scilab polish UI Message-ID: ???????? Tue, 01 Oct 2013 11:32:40 +0300, Raknor [via Scilab / Xcos - Mailing Lists Archives] : > > > Hi > > I'm new in lunchpad. > > How can I improve poorly translated words in my language and add new > ones? > Hi, 1. Got to this page https://launchpad.net/~scilab.team and join the team. 2. Wait until you are approved. 3. Go to this page: https://translations.launchpad.net/scilab 4. Click on your language and fix the translations using LP search capabilities for separate catalogs. Remember that due to LP being buggy you can easily run into 502 or 404 errors and will not receive notifications about updated catalogs due to Scilab team decision to switch to "Restricted" policy for translations. There are several FOSS solutions for translations and LP/Rosetta is now the worst of them. Hope this helps. Best regards, Yuri -- View this message in context: http://mailinglists.scilab.org/Re-Localization-Scilab-polish-UI-tp4027517.html Sent from the Scilab localization - Mailing Lists Archives mailing list archive at Nabble.com. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From sylvestre.ledru at scilab-enterprises.com Tue Oct 1 10:47:35 2013 From: sylvestre.ledru at scilab-enterprises.com (Sylvestre Ledru) Date: Tue, 01 Oct 2013 10:47:35 +0200 Subject: [Localization] Scilab polish UI In-Reply-To: References: Message-ID: <524A8C27.600@scilab-enterprises.com> On 01/10/2013 10:44, Yuri Chornoivan wrote: > ???????? Tue, 01 Oct 2013 11:32:40 +0300, Raknor [via Scilab / Xcos - > Mailing Lists Archives] <[hidden email] > >: [...] > > There are several FOSS solutions for translations and LP/Rosetta is now > the worst of them. Which one would you recommend ? Thanks Sylvestre From yurchor at ukr.net Tue Oct 1 11:29:36 2013 From: yurchor at ukr.net (Yuri Chornoivan) Date: Tue, 1 Oct 2013 02:29:36 -0700 (PDT) Subject: [Localization] Scilab polish UI In-Reply-To: <524A8C27.600@scilab-enterprises.com> References: <524A8C27.600@scilab-enterprises.com> Message-ID: ???????? Tue, 01 Oct 2013 11:46:58 +0300, Sylvestre Ledru-4 [via Scilab / Xcos - Mailing Lists Archives] : > > > On 01/10/2013 10:44, Yuri Chornoivan wrote: >> ???????? Tue, 01 Oct 2013 11:32:40 +0300, Raknor [via Scilab / Xcos - >> Mailing Lists Archives] <[hidden email] >> >: > [...] >> >> There are several FOSS solutions for translations and LP/Rosetta is now >> the worst of them. > Which one would you recommend ? > > Thanks > Sylvestre The most versatile and flexible is Transifex [1]. Advantages: 1. Adopted by many FOSS projects (e.g. Fedora, Xfce). It is free for any free project. 2. Advanced interface for translators and developers. 3. Fine separation by teams and inside teams (administrators, reviewers, translators). 4. Fast and reliable. There were no breakages without warning for 3 years. And I do not remember the case with lost translations. 5. Inbuilt fuzzy matching, translation memory per project, glossaries and discussions about translations. 6. Inbuilt system for reporting translation bugs. 7. Instant uploading of translation catalogs. No need to wait in the queue for off-line translations, they are instantly will be here. 8. Notification system for whole project and for separate catalogs. 9. All translation can be downloaded in their places with one tx-client command. tx-client in a milti-platform application. 10. Zero efforts on administration. Indifex does this. 11. Uncomplicated interface. Those who worked with Wordbee and other commercial CATs will appreciate this. ;) https://www.transifex.com/features/translation-management/ Disadvantages: 1. No direct integration with git. Translation manager or dedicated developer should push translation in repo by himself. 2. Poor branches management. It is not deadly easy to translate stable and development branches at the same time. 3. No direct attribution for translators. It is impossible to know who translated what without Transifex cloud. 4. No word-by-word fuzzy matching in online editor. Weblate [2]. Advantages: 1. Direct integration into git. Ready to release translations will be instantly committed to repo with no efforts from developers. 2. Proper attribution of translations. Anybody will know who translated what from git log. 3. Very fast online editor. Disadvantages: 1. Need efforts to support Scilab native instance and server. 2. Somewhat ascetic due to the limited number of developers. Zanata [3]: 1. Red Hat's translation system on well-tested Java solutions (well, not officially, but...). 2. No need to waste time on administration. Everybody can register projects on https://translate.zanata.org/ 3. Word-by-word comparison for fuzzy matches. Disadvantages: Same as Transifex 1-3. Pootle [4]. Advantages: 1. Adopted by many FOSS projects (LO, Apache OO.o, etc.) 2. Ability to download all catalogs as one zip archive. Disadvantages: Same as Transifex 1-3. [1] https://www.transifex.com/ [2] http://weblate.org/en/ [3] http://zanata.org/ [4] http://pootle.translatehouse.org/ -- View this message in context: http://mailinglists.scilab.org/Re-Localization-Scilab-polish-UI-tp4027517p4027519.html Sent from the Scilab localization - Mailing Lists Archives mailing list archive at Nabble.com. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From communication at scilab-enterprises.com Wed Oct 2 12:13:17 2013 From: communication at scilab-enterprises.com (Scilab Communications) Date: Wed, 02 Oct 2013 12:13:17 +0200 Subject: [Localization] Release of Scilab 5.5.0-beta1 Message-ID: <524BF1BD.1050002@scilab-enterprises.com> Dear Scilab Users, Scilab Enterprises is pleased to announce the release of Scilab 5.5.0-beta 1 which includes new sets of functions and new graphic features. All new functionalities provided are available at: http://www.scilab.org/community/news/20131001 Scilab 5.5.0 beta 1 is a test version provided to the community and available for download on our website at: http://www.scilab.org/download/5.5.0-beta-1 Do not hesitate to try it and send us back your feedbacks about any problems you might encounter on our bug tracker (http://bugzilla.scilab.org/) or by email at support at scilab-enterprises.com. Best Regards -- SE Communications and Public Relations Department, Scilab Enterprises 143bis rue Yves Le Coz - 78000 Versailles (France)- http://www.scilab-enterprises.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: image/png Size: 8210 bytes Desc: not available URL: From raknor at wp.pl Thu Oct 3 18:43:55 2013 From: raknor at wp.pl (Raknor) Date: Thu, 3 Oct 2013 18:43:55 +0200 Subject: [Localization] excepted or expected Message-ID: Hi I found in api_scilab this strings: "%s: Invalid argument type, %s excepted" "%s: matrix argument excepted" and i have question: "excepted", not "expected"? -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From yurchor at ukr.net Thu Oct 3 19:16:37 2013 From: yurchor at ukr.net (Yuri Chornoivan) Date: Thu, 3 Oct 2013 10:16:37 -0700 (PDT) Subject: [Localization] excepted or expected Message-ID: ???????? Thu, 03 Oct 2013 19:59:13 +0300, Raknor [via Scilab / Xcos - Mailing Lists Archives] : > > > Hi > > I found in api_scilab this strings: > > "%s: Invalid argument type, %s excepted" > "%s: matrix argument excepted" > > and i have question: > "excepted", not "expected"? Hi, A patch is attached to fix this and some other typos. Thanks for reviewing. Best regards, Yuri typos.patch (17K) -- View this message in context: http://mailinglists.scilab.org/Re-Localization-excepted-or-expected-tp4027547.html Sent from the Scilab localization - Mailing Lists Archives mailing list archive at Nabble.com. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From raknor at wp.pl Thu Oct 3 19:56:29 2013 From: raknor at wp.pl (Raknor) Date: Thu, 3 Oct 2013 19:56:29 +0200 Subject: [Localization] excepted or expected In-Reply-To: References: Message-ID: >From Sylvestre Ledru: Right, thanks. I fixed it: https://codereview.scilab.org/12814 2013/10/3 Raknor > Hi > > I found in api_scilab this strings: > > "%s: Invalid argument type, %s excepted" > "%s: matrix argument excepted" > > and i have question: > "excepted", not "expected"? > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From raknor at wp.pl Thu Oct 10 00:39:28 2013 From: raknor at wp.pl (Raknor) Date: Thu, 10 Oct 2013 00:39:28 +0200 Subject: [Localization] size or type Message-ID: Hi I found in atoms this string: "%s: Wrong size for input argument #%d: A boolean or single string expected." And i have question: "size", not "type"? -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From yurchor at ukr.net Fri Oct 11 15:28:33 2013 From: yurchor at ukr.net (Yuri Chornoivan) Date: Fri, 11 Oct 2013 06:28:33 -0700 (PDT) Subject: [Localization] size or type Message-ID: <3540495.9WHL0KuG92@localhost.localdomain> ?'??????, 11-???-2013 05:38:53 ?? ????????: Hi I found in atoms this string: "%s: Wrong size for input argument #%d: A boolean or single string expected." And i have question: "size", not "type"? [hidden email][1] http://lists.scilab.org/mailman/listinfo/localization[2] -------------------- *If you reply to this email, your message will be added to the discussion below:* http://mailinglists.scilab.org/Localization-size-or-type-tp4027583.html[3] To start a new topic under Scilab localization - Mailing Lists Archives, email ml-node+s994242n2602259h35 at n3.nabble.com To unsubscribe from Scilab localization - Mailing Lists Archives, click here[4]. NAML[5] The code is (from atomsRemove.sci): if typeof(section) <> "string" & typeof(section) <> "boolean" then error(msprintf(gettext("%s: Wrong type for input argument #%d: A boolean or single string expected.\n"),"atomsRemove",2)); end if size(section, "*") <> 1 then error(msprintf(gettext("%s: Wrong size for input argument #%d: A boolean or single string expected.\n"),"atomsRemove",2)); end So I think that everything is in its right place. Best regards, Yuri -------- [1] /user/SendEmail.jtp?type=node&node=4027583&i=0 [2] http://lists.scilab.org/mailman/listinfo/localization [3] http://mailinglists.scilab.org/Localization-size-or-type-tp4027583.html [4] http://mailinglists.scilab.org/template/NamlServlet.jtp?macro=unsubscribe_ by_code&node=2602259&code=eXVyY2hvckB1a3IubmV0fDI2MDIyNTl8MjEz MjIyODU5NQ== [5] http://mailinglists.scilab.org/template/NamlServlet.jtp?macro=macro_viewer &id=instant_html%21nabble%3Aemail.naml&base=nabble.naml.namespac es.BasicNamespace-nabble.view.web.template.NabbleNamespace- nabble.view.web.template.NodeNamespace&breadcrumbs=notify_subscrib ers%21nabble%3Aemail.naml-instant_emails%21nabble%3Aemail.naml- send_instant_email%21nabble%3Aemail.naml -- View this message in context: http://mailinglists.scilab.org/Re-Localization-size-or-type-tp4027595.html Sent from the Scilab localization - Mailing Lists Archives mailing list archive at Nabble.com. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From Serge.Steer at scilab.org Fri Oct 11 18:15:13 2013 From: Serge.Steer at scilab.org (Serge Steer) Date: Fri, 11 Oct 2013 18:15:13 +0200 Subject: [Localization] size or type In-Reply-To: <3540495.9WHL0KuG92@localhost.localdomain> References: <3540495.9WHL0KuG92@localhost.localdomain> Message-ID: <52582411.6060105@scilab.org> Le 11/10/2013 15:28, Yuri Chornoivan a ?crit : > > ?'??????, 11-???-2013 05:38:53 ?? ????????: > > Hi > > > I found in atoms this string: > > "%s: Wrong size for input argument #%d: A boolean or single string > expected." > > > And i have question: > > "size", not "type"? > > It is really size. This message is used when a boolean or a string of size 1 by 1 is expected. Serge > > _______________________________________________ > localization mailing list > [hidden email] > http://lists.scilab.org/mailman/listinfo/localization > > > ------------------------------------------------------------------------ > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: