написане Wed, 18 May 2011 18:42:29 +0300, sylvestre [via Scilab / Xcos -  
<br/>Mailing Lists Archives] <<a href="/user/SendEmail.jtp?type=node&node=2957563&i=0" target="_top" rel="nofollow" link="external">[hidden email]</a>>:
<br/><div class='shrinkable-quote'><br/>>> 2. To generate docbooks from the partial translation we can modify
<br/>>> po2xml
<br/>>> (patches can be found in kde-i18n-doc, I can give the links if needed)
<br/>>> or
<br/>>> use po4a (it seems to me that in this case it will be also better to
<br/>>> use
<br/>>> po4a for POTs generation). So what is the proper level of the
<br/>>> translation to include it into the release?
<br/>> At least a third of the documentation translated would be nice. What is
<br/>> your opinion on this ?
</div><br/>That is good for me. :)
<br/>
        
<br/><hr align="left" width="300" />
View this message in context: <a href="http://mailinglists.scilab.org/Opinions-on-the-localization-of-the-help-pages-tp2938392p2957563.html">Re: Opinions on the localization of the help pages</a><br/>
Sent from the <a href="http://mailinglists.scilab.org/Scilab-localization-Mailing-Lists-Archives-f2602259.html">Scilab localization - Mailing Lists Archives mailing list archive</a> at Nabble.com.<br/>