Opinions on the localization of the help pages
Yuri Chornoivan
yurchor at ukr.net
Wed May 18 17:55:43 CEST 2011
написане Wed, 18 May 2011 18:42:29 +0300, sylvestre [via Scilab / Xcos -
Mailing Lists Archives] <ml-node+2957489-744944874-394903 at n3.nabble.com>:
>> 2. To generate docbooks from the partial translation we can modify
>> po2xml
>> (patches can be found in kde-i18n-doc, I can give the links if needed)
>> or
>> use po4a (it seems to me that in this case it will be also better to
>> use
>> po4a for POTs generation). So what is the proper level of the
>> translation to include it into the release?
> At least a third of the documentation translated would be nice. What is
> your opinion on this ?
That is good for me. :)
--
View this message in context: http://mailinglists.scilab.org/Opinions-on-the-localization-of-the-help-pages-tp2938392p2957563.html
Sent from the Scilab localization - Mailing Lists Archives mailing list archive at Nabble.com.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.scilab.org/pipermail/localization/attachments/20110518/0571ecb2/attachment.htm>
More information about the localization
mailing list